Play out
амер. |ˈpleɪ ˈaʊt|
брит. |ˈpleɪ ˈaʊt|
Russian English
доиграть до конца, закончить, сопровождать музыкой, травить, разматывать
глагол ↓
- изживать себя, терять силу; исчерпать
- геол. выклиниваться
such methods soon play out — такие методы быстро перестают действовать 
- доиграть до конца (пьесу, роль и т. п.)to play out a role — довести роль до конца 
- закончить, прикончитьthe pie's played out — пирог прикончили /весь съели/ 
- разворачивать, разматыватьto play out a rope — размотать верёвку 
- выдохнуться- геол. выклиниваться
Мои примеры
Словосочетания
play out a role — довести роль до конца
play out a rope — размотать верёвку
play out energy — рассеивать энергию
play out of tune — играть фальшиво; фальшивить
play out — сопровождать музыкой; доигрывать до конца; доиграть до конца
be play out — изживать себя; терять силу; исчерпаться
play out a rope — размотать верёвку
play out energy — рассеивать энергию
play out of tune — играть фальшиво; фальшивить
play out — сопровождать музыкой; доигрывать до конца; доиграть до конца
be play out — изживать себя; терять силу; исчерпаться
Примеры с переводом
The weekend gives you a chance to play out your fantasies.
Выходные дают возможность воплотить все свои фантазии.
The tennis game was played out although the light was bad.
Теннисный матч доиграли до конца, хотя свет был уже слабый.
Play out the rope a little at a time.
Постепенно отпускай верёвку.
We've finally played out the leftovers from that huge holiday meal.
Наконец-то мы прикончили еду, что осталась от огромного праздничного застолья.
The outfielder made a grandstand play out of what should have been a routine catch.
Аутфилдер сыграл на публику, превратив заурядную ловлю мяча в зрелищный эпизод.
